¬ü»y©@°Ø«Î²Ä2½ÒÁnµ J: Hello, I'm Jody!
Y: ¤j®a¦n, §Ú¬O·¨±á!
J: And welcome to American Cafe.
Y: Åwªï±z¨ì¬ü»y©@°Ø«Î.
Enter pipe band music
Y: Jody, ¤µ¤Ñªº³oÓµ¼Ö, §Ú«ç»òı±o«ç»ò¼ô±x°Ú ¡H
J: Today I thought we would introduce Margaret Peng, the Chinese-American woman we met who does something quite uncommon. She's a drummer in a Scottish pipe band. Yang Chen, how cool is that!?
Y: §A»¡±o¨S¿ù¡A§Ú¹ï¦oªº¦L¶H¯S§Oªº²`. ³oÓ¤k«Ä¨à¥sMargaret Peng, ¬O¤@¦ìµØ¸Ç¡A¬OµØ²±¹yĬ®æÄõ·²Ã¼Ö¶¤ªº¶¤û¤§¤@¡C¦b³oºØ¼Ö¶¤ùصؤH¨Ã¤£¦h¨£¡C¨º»ò¡A§@¬°¤@ӵظǡA¦o¬O«ç»ò°g¤W³oºØµ¼Öªº©O¡H§Ų́Ӭݬݦo¬O«ç»ò»¡ªº¡G
¹ê¿ý1: Margaret Peng: I'm a tenor drummer in the pipe band and I started playing in high school. Eh... I had a friend who was in the bagpipe band in high school. That what she played. She said: "Come on join it with me, join it." So I did it and I didn't think I'd keep doing it but I am (laughs).
J: How many years now?
MP: I've been in this band I've been in for 12, 12 years. Right.
Y: Margaretè¤~»¡¦o¬O¦b°ª¤¤´N¥[¤J¤F¼Ö¶¤¤@ª½¨ì²{¦b¦o½m¤F¤Q¤G¦~¤F¡A«Üªø®É¶¡¡C
J: 12 years! Wow.
Y: ¯uªº«Ü¤£Â²³æ¡C ¦o¥[¤J¼Ö¶¤ªºì¦]¨ä¹ê«Ü²³æ¡C ¦o·í®É¦o¦³¤@ÓªB¤Í¦b¼Ö¶¤ùاjbagpipe ªº, ´N°Ý¦o, §A°Ñ¥[¤£°Ñ¥[? ¦o»¡¦n°Ú¡A´N¬O¨º»ò²³æ.
J: That's simple. She was in high school and a friend told her to come join the band.
Y: ¨S¿ù¡A¨S¿ù¡C¦o¦b¼Ö¶¤ùجO¹ª¤â¡C
J: Yang Chen, I was so impressed when we saw Margaret Peng twirling her mallets in the air! It's like she was dancing! Really beautiful. She explained to me that the mallets are actually the sticks you use to bang the drum.
Y: ¹ï¡A¡§mallet¡¨´N¬OºV¹ª¥Îªº¹ªºl¡A©ÎªÌ¤pµºl¡C·í®É¦pªG§A¯à¬Ý¨ìMargaret Peng´§»R¤pµºlªº«º¶Õ¡A§A·|ı±o¦o«D±`Àu¬ü¡A²ª½´N¶H¸õ»R¤@¼Ë¡C
J: The music of the Scottish pipe band is so bizarre, isn't it?
Y: Bizarre?
J: You know, ©_©Ç¡C
Y: §Ú·Q¦b³o¸Ì¥i¯à»¡¥¦©_¯S§ó¦X¾A§a¡C
J: Oh, ¤£¬O©_©Çªº·N«ä?
Y: "Bizarre"·íµM¦³©_©Çªº·N«ä¡A¤£¹L³o¸Ì»¡©_¯S§ó¦X¾A¤@¨Ç¡A¦]¬°³oÓµ¼ÖÁÙ¬O«Ü¦nÅ¥ªº¡C
J: I don't think anything sounds quite like the music of Scotland. And especially the bagpipes. While the drums are familiar, Yang Chen, to many cultures, I don't think the bagpipes are.
¹ê¿ý2: Margaret Peng: It takes a lot of time. It's very difficult. There's a bag that you inflate with a blowpipe in your mouth. And you inflate the bag and every time you blow then you squeeze after you finish blowing. And you have to keep the pressure constant to keep that drone sounds. And then you have to play and then you have to walk. So there's a lot of things going on at the same time.
Y: »¡°_¨Ó³oºØ¼Ö¾¹ªº¦W¦rùر¦³Ó¡§²Ã¡¨¡A·²Ã¡C¨ä¹ê¥¦¤ñ¤¤°ê²Ã¤l©Îªø²Ã¬Û¤ñn¤j±o¦h¡A¬Ý¤W¥h¤]«Ü«¡C
J: They have to carry all their instruments as they are marching.
Y: Margaretè¤~´£¨ì§j«µ·²Ã¦³¤@ºØ¡§drone sound¡¨¡C§Ú·QnÅýÅ¥²³§ó¦n¦a¤F¸Ñ³oºØÁnµ¡AÁÙ¬OÅý¥LÌÅ¥¤@¬qµ¼Ö¡C
J: Of course that's the best way. Let's play a droning bagpipe.
Enter bagpipe music.
J: I mean, picture this, Yang Chen. A group of musicians, men and women, dressed in the same very formal Scottish costume with kilt, you know a skirt, and carrying their instruments as they parade around.
Y: ¤j®a¥i¥H·Q¹³¤@¤U¡A¤@¸s¤H±aµÛ¦Û»¨·P¡A©ùºÁï¨B¦a«e¶i¡C§ÚÁÙ°O±oMargaret·í®Éµ¹§Úªº¦L¶H«Ü²`¡A¦o«Ü«Â·¡A¹ï¤£°_¡H
J: Exactly.
Y: Ĭ®æÄõ¨k¤l¨¤W¬ïªº³oºØªá®æ¸È¬OĬ®æÄõ¯S¦³ªº¤@ºØªA¹¢¡C³oºØ¸È¤lªº¥¿½T»¡ªk¬O "kilt," ¦Ó¤£¬O "skirt."
J: You're right Yang Chen, the word is "kilt." K-I-L-T. I think Margaret gave a good explanation of the origin of Scottish pipe band music.
¹ê¿ý3: Margaret Peng: And bagpipes are the traditional Scottish instruments used in time of war to help signal whether they were going to retreat or whether they were going to attack.
Y: ì¨Ó¦b¥j¥NªºÄ¬®æÄõ¡A¤H̥Χj«µbagpipe¨Ó¦Vx¶¤µo¥X«H¸¹¡A§i¶D¥LÌÀ³¸Ó¶i§ðÁÙ¬OºM°h¡C ³Ì«á§Ų́ӪY½à¤@¬q¶Ç²ÎªºÄ¬®æÄõµ¼Ö¡CJody,§Aª¾¹D¶Ü¡A³o¬qµ¼Ö¬O§Úªº¤@ÓªB¤Íºt«µªº¡C
J: Oh, that's wonderful. And actually that's the end of our show today. So, thank you for stopping in to American Cafe.
Y: ¦A¨£!
J: See ya!
|
| Ápµ¸§ÚÌ | ^»y±Ð¾Ç | ¬ü°ê²ßºD¥Î»y | ¬y¦æ¬ü»y | ³»ºÝ | ¥D¶ | |