11-05-07

美中將開通軍事熱線 (US, China to Launch Military Hotline)

中國和美國同意設立軍事熱線。美國國防部部長蓋茨星期一在與中國國防部長曹剛川舉行的聯合記者會上宣佈了上述決定。他沒有透露兩國這條熱線最快何時設立。中國官方的新華社報導,這條熱線將是北京與另一個國家之間開通的第一條國防部級別熱線。

蓋茨此次訪問北京的目的是加強美中聯繫。蓋茨在訪問北京之前說,他並不認為中國對美國構成軍事威脅,但是他對中國軍費增長18%,達到相當於450億美元的水準表示關注。

China and the United States have agreed to open a military hotline. U.S. Defense Secretary Robert Gates announced the decision Monday at a joint press conference with Chinese Defense Minister Cao Gangchuan. He did not say how soon the hotline would be established. China's official Xinhua news agency said the link was the first of its kind that Beijing has established with another country at the defense ministry level.

Gates is in Beijing for talks to strengthen ties between the United States and China. Ahead of the visit, Gates said he did not see China as a military threat to the United States. But he voiced concern over an 18 percent increase in China's military spending to a level equivalent to 45-billion dollars.

中石油成為世界市值最高公司 (PetroChina Becomes World's Top-Valued Company)

中國國有的中國石油天然氣股份有限公司星期一在上海證交所首度掛牌上市後股價飆升,總市值超過了美國的埃克森美孚公司,成為全球最大市值的公司。在開盤後不久,中石油的股價幾乎增長2倍。中石油是國營中國國家石油天然氣集團公司的一部份,是中國最大的石油和天然氣生產商。

中石油先前在香港和紐約上市,目前總市值在超過1萬億美元,遠遠超過埃克森美孚4888億美元的市值。分析人士指出,中石油股價的高漲顯示中國投資者對股市的狂熱以及中國股市的投機特性。中石油的市值遠遠高出它的收入,幾乎不能反映該公司的盈利狀況。

China's state-run oil company PetroChina has become the world's largest company by market value, overtaking U.S. ExxonMobil Corporation as its shares surged during their debut on the Shanghai stock exchange Monday. PetroChina's shares almost tripled in value shortly after opening. The company, which is a unit of state-owned China National Petroleum Corporation, is the country's biggest oil and gas producer.

PetroChina previously listed in Hong Kong and New York and its total market value now exceeds one trillion dollars, which is well above ExxonMobil's value of 488-billion dollars. Market analysts note that the high price of PetroChina shares reflects Chinese investors frenzy for stocks and the speculative nature of Chinese markets. PetroChina's market value is much higher than its earnings, and has little relation to profitability.