12-06-2005

伊朗軍機德黑蘭墜毀幾十人喪生 (Iranian Military Plane Crashes in Tehran; Scores Killed)

伊朗當局說,一架載有94人的軍用運輸機撞入德黑蘭郊區的一樁公寓樓。來自伊朗首都德黑蘭的最初報導說,這架飛機上的所有人全部喪生,此外還造成地面上至少25人死亡。

當局說,這架軍用運輸機撞入了這座10層樓高的公寓樓,樓內住戶有幾百人。飛機當時正試圖在德黑蘭梅赫拉巴德國際機場緊急著陸。

據說,飛機在從這個機場起飛後不久出現技術故障。飛機原本要飛往南部港口城市阿巴斯。

Iranian authorities say a military transport plane with 94 people on board has crashed into an apartment building in suburban Tehran. Early reports from the Iranian capital say all on board the plane were killed, along with at least 25 people on the ground.

Authorities say the plane struck a 10-story apartment building -- home to several hundred people -- while trying to make an emergency landing at Tehran's Mehrabad airport.

The aircraft is reported to have developed technical problems shortly after taking off from the same airport on a flight to the southern port city of Bandar Abbas.

兩名女性自殺炸彈殺手襲擊巴格達警校27人喪生 (2 Female Suicide Bombers Hit Baghdad Police Academy, 27 Killed)

兩名女性自殺炸彈殺手在巴格達一處警官學校的教室引爆自盡,炸死至少27人。美國軍方說,發生在星期二午間的這次襲擊中受傷的人至少有32人,當時沒有美軍在場。一名高級警官說,兩名身穿著裝滿炸彈背心的女性或許因為她們是警校的學員而沒有受到搜身檢查。

另一方面,一個伊拉克反叛組織聲稱,他們綁架了一名美國安全諮詢顧問,並威脅說除非所有的囚犯都被釋放,否則將在48小時內殺死他。阿拉伯語半島電視臺播送的錄影顯示一名男子雙手被捆,同時還展示了一本美國護照。

Two female suicide bombers have blown themselves up in the classroom of a Baghdad police academy, killing at least 27 people. The U.S. military says at least 32 people were wounded in the mid-day Tuesday attack. No American forces were in the school at the time of the blast. A senior police official said the women -- who wore explosives-filled vests -- were probably not searched because they were students at the academy.

In a separate development, an Iraqi insurgent group claims to have kidnapped an American security consultant and has threatened to kill him within 48 hours unless all prisoners are released. Arabic broadcaster al-Jazeera aired video showing a man with his hands bound. An American passport was also on display.