12-12-07

中美官員在戰略經濟對話會談開始之際表達關切 (Chinese and US Officials Voice Concerns as Strategic Economic Dialogue Talks Begin)

美國財政部長亨利.保爾森在兩國官員在中國開始為期兩天高層貿易談判之際敦促中國政府採取更加靈活的匯率。保爾森星期三在中美戰略經濟對話開幕式上致詞時警告說,貿易保護主義措施將危害兩國化解貿易摩擦的努力。

美國對中國鉅額貿易順差的憂慮有所加重。保爾森重申了華盛頓有關中國貨幣更加靈活的要求,並爭辯說,這種靈活性也符合中國的利益。

僅在今年,美國國會就提出了幾十項與中國有關的貿易議案。中國副總理吳儀在致詞中對這些提案表示關切,並且警告說,如果繼續推動這些議案,將嚴重損害美中商務關係。吳儀還強調說,中國並不尋求對美國的貿易順差,並敦促美國政府放鬆出口限制。

U.S. Treasury Secretary Henry Paulson has urged the Chinese government to adopt a more flexible exchange rate as officials from both countries began two days of high-level trade talks in China. Speaking at the opening of the China-U.S. Strategic Economic Dialogue Wednesday, Paulson warned that protectionist measures would hurt efforts by both countries to work through trade frictions.

Concerns over China's huge trade surplus is rising in the United States and Paulson reiterated Washington's demand for a more flexible Chinese currency, arguing that flexibility was also in China's interest.

This year alone, dozens of China-related trade bills have been introduced in the U.S. Congress.

In her remarks, Chinese Vice Premier Wu Yi voiced concerns about the bills, and warned that if they moved forward they would severely harm U.S. business ties with China. Wu also stressed that China was not seeking a trade surplus with the U.S. and urged Washington to loosen its restrictions on exports.

中國國家主席稱太空項目為和平目的 (Chinese President Says Space Program is Peaceful)

中國國家主席胡錦濤在星期三慶祝中國成功發射月球探測器的儀式上,側重談論中國軍方支援的空間項目的非侵略性。在對中共官員、學生和軍官發表的講話中,胡錦濤說,中國的深空探測是出於和平目的,符合人類利益。

在北京的人民大會堂舉行的活動是為慶祝中國今年10月發射“嫦娥一號”月球探測器。“嫦娥一號”月球探測器明年將測繪月球的整個表面,幾個星期前已經開始向地球傳回月球圖片。“嫦娥一號”月球探測器發射前不久,日本開始了一項類似的探月使命,促使產生亞洲出現新的空間競賽的猜測。

Chinese President Hu Jintao focused on the non-aggressive nature of China's military-backed space program at a ceremony Wednesday, celebrating the country's successful launch of a moon probe. Addressing an audience of Communist Party officials, schoolchildren and military officers, Mr. Hu said China's deep-space exploration is for peaceful purposes and for the good of mankind.

The ceremony was held today at Beijing's Great Hall of the People and celebrated China's October launch of the Chang'e 1 lunar satellite. The lunar probe will survey the entire surface of the moon over the next year, and began transmitting photos back to Earth several weeks ago. Its launch came shortly after the start of a similar mission by Japan, prompting speculation over a new space race in Asia.