¬y¦æ¬ü»y²Ä250½Ò

¡@




Larry©M§õµØ¶}¨®¨ì¹C¼Ö¶é¥h§¤¹L¤s¨®¡C¦o¤µ¤Ñ­n¾Ç¨â­Ó±`¥Î»y¡AOh boy©Mscaredy-cat¡C

LL: Oh, Boy! Isn't this amusement park great, Li Hua! I can't wait to take a ride on the roller coaster.

LH: Oh, Boy¡H§Úª¾¹D§A¦­´N¬ßµÛ¨Ó³o¨à§¤¹L¤s¨®¡C¥i§A»¡oh boy¬O¤°»ò·N«ä°Ú¡H

LL: "Oh, Boy!" is a common American expression that really has nothing to do with boys at all.

LH: ¨º§A­è¤~»¡Oh boy¬O¤°»ò·N«ä©O¡H

LL: When I said "Oh, Boy!" I was expressing that I was excited about coming to the park and that I was looking forward to the fun we are going to have today.

LH: ©Ò¥H§A»¡Oh boy¬Oªí¥Ü°ª¿³©M¿³¾Ä¡C

LL: That's right. Oh, Boy! Li Hua, look at that. There is someone selling cotton candy. I love cotton candy.

LH: §Ú±q¨S¦Y¹L´Öªá¿}¡A¦n¦Y¶Ü¡H

LL: Oh, boy, is it ever! It is so light and sweet. I am sure you will love it.

LH: Oh boy! Larry, §A¬Ý¡A¨ºÃ䦳±ÛÂà¤ì°¨¡C

LL: Well, let's take a ride on the carousel. It will be a lot of fun. But did you see the roller coaster, Li Hua? Oh, boy... (Nervous tone)

LH: «ç»ò¤F¡H­è¤~§A»¡oh boy, ¦n¶H¤£¤Ó°ª¿³¡C

LL: I just saw that the roller coaster flips you upside down, and I really don't like roller coasters that flip you upside down. Oh, boy...

LH: ¥i§A­è¤~¤£¬O»¡oh boy¬O°ª¿³ªº·N«ä¶Ü¡H

LL: Well, it all depends on your tone, Li Hua. If you say "Oh, Boy!" like this, it means you are happy. If you say "Oh, boy" like this, it means you are concerned or dismayed about something.

LH: ¾¾¡A§Ú©ú¥Õ¤F¡C Oh boy¬J¥i¥H«üÅý¤H°ª¿³ªº¨Æ¡A¤]¥i¥H«üÅý¤H¾á¤ßªº¨Æ¡A§¹¥þ¨ú¨M©ó»y®ð¡C

LL: That's right, Li Hua. It all depends on how you say it.

******

LL: I can't believe I am so worried about riding this roller coaster. I am usually not this much of a scaredy-cat.

LH: ¤°»ò¬Oscaredy-cat? Å¥°_¨Ó¦n¶H¬OÁx¤p°­ªº·N«ä¡C

LL: You are absolutely right, Li Hua. And right now, I am feeling like a big scaredy-cat about the roller coaster.

LH: §A²{¦b¤°»ò·Pı¡H

LL: Well, right now, I have this tight feeling in my stomach, and I am shaking a little. See, look at how my hand is shaking.

LH: §Ú®`©Èªº®É­Ô¤â¤]·|§Ý¡A¤ßùØÁÙ·|¯y¯y¦a¸õ¡C

LL: What about you, Li Hua? I thought you told me once you didn't like riding roller coasters. Why aren't you acting like a scaredy-cat now?

LH: §Ú¥H«e¤]¤£´±°µ¹L¤s¨®¡A«á¨Ó«rµÛ¤ú¸Õ¤F¤@¦¸¡Aµo²{®Ú¥»¤£¥i©È¡A¦Ó¥BÀY½Ä¤Uªº®É­Ô¯S§O¨ë¿E¡C

LL: Okay. I'll try to be brave and ride the roller coaster with you. So, is there anything that makes you feel like a scaredy-cat, Li Hua?

LH: »¡°_¨Ó¦³ÂI¨à¥á¤H¡C§Ú³Ì©Èªº¬O´åªa¡C

LL: You are a scaredy-cat about swimming? Why is that, Li Hua?

LH: ¦]¬°§Ú¤p®É­Ô¨S¾÷·|¾Ç´åªa¡A©Ò¥Hªø¤j«á¡A¤£¶È¤£´±¤U¤ô´åªa¡A³s§¤²î³£·|®`©È¡C

LL: You know, my mother is a big scaredy-cat about flying on planes. She doesn't like the feeling of going up into the air.

LH: §ÚÅ¥»¡«Ü¦h¤H³£®`©È§¤­¸¾÷¡A¥h¤°»ò¦a¤è¡A¹ç¥i¶}¨®©Î¬O§¤¤õ¨® ¥h¡C

LL: My mom is like that. If she can she'd rather drive or take a train when she travels.

LH: ¨C­Ó¤H³£¦³¦Û¤v®`©Èªº¨Æ±¡¡C

LL: Well, I think people are scaredy-cats about things they think are dangerous.

LH: §A»¡±o¨S¿ù¡C¤£¹L¦pªG¤°»ò³£©È¡A¤°»ò³£¤£´±¹Á¸Õ¡A¤£¬O¤]«ÜµL²á¶Ü¡H

LL: Maybe so, but I am still feeling like a scaredy-cat about that roller coaster. Do I really have to go, Li Hua?

LH: Larry, §Ú«OÃÒ§A¤£·|±¼¤U¨Ó¡CSo stop being a scaredy-cat, and let's go.

¤µ¤Ñ§õµØ¾Ç¨ì¤F¨â­Ó±`¥Î»y¡C¤@­Ó¬Ooh boy, ¥Î¨Óªí¹F°ª¿³©Î¬O¾á¤ßªº±¡ºü¡C¥t¤@­Ó¬Oscaredy-cat, ¬OÁx¤p°­ªº·N«ä¡C

| Ápµ¸§Ú­Ì | ­^»y±Ð¾Ç | ¬ü»y©@°Ø«Î | ²ßºD¥Î»y | ¬y¦æ¬ü»y | ³»ºÝ | ¥D­¶ |