¬y¦æ¬ü»y²Ä¥|¤Q¤T½Ò

¤µ¤Ñ¬O¶g¥½¡AMichael©M§õµØ¥h¥´Âi²y¡C§õµØ¤@Ã䪱¤@ÃäÁپǤF¨â­Ó¦~»´¤H±`¥Îªºµü¡Gto rule©Mto blow money on something.

L: «u§r¡A§Ú¤£·Qª±¤F¡C§Ú¦Ñ¬O¿éµ¹§A¡C³o¼Ëª±ÁÙ¦³¤°»ò·N«ä°Ú¡C

M: Hey! You don't need to get angry just because I rule at the pool table!

L: °Ú¡H §A¦bÂi²y®à¤W°µ¤F¤°»ò¡H§A¬O¤£¬O­A¤F¤°»òªá©Û¡A©È§Ú¥Í®ð°Ú¡H

M: Absolutely not! I said that I rule the pool table. That means that I am the best at playing pool. I can defeat anyone. Rule, R-U-L-E.

L: ¾¾¡A§Ú©ú¥Õ¤F¡Arule¦b³o¸Ì«üªº¬O§Aª±Âi²yª±±o³Ì´Î¡A¥i¥H¥´±Ñ¥ô¦ó¤H¡C¹ï¤£¹ï¡AMichael¡H

M: That's right! I am king of the pool table! I rule!

L: ¼K¡A§A¤£­n¨º»ò±o·N¦n¤£¦n¡C§A§Ñ¤F,¨º¤Ñ¥´¥â¥ã²y¡A§A³s³s±Ñ¦b§Úªº¤â¤U¡C§A§r¡A¹ï¥â¥ã²y³oºØÅé¨|¹B°Ê²ª½¬O¤@¬¤£³q¡C

M: Sport? Ping-pong is not a sport! It's a game! You might rule at that little game. But I rule at pool, a man's game!

L: §A¦b½M»¡¤°»ò°Ú¡C§Ú¤£¸ò§Aª§¤F¡C§AÁÙ¬O¦hµ¹§Ú¸ÑÄÀ¸ÑÄÀrule³o­Óµü§a¡C

M: Well, I can say "I rule the pool table"; that means that I dominate the game. Or I can say "I rule at" doing something. In either case it means the same thing: I am the best!

L: ¦n¤F¡A¦n¤F¡A´Nºâ§A¬O³Ì´Îªº§a¡C¨ºruleÁÙ¦³¤°»ò§Oªº¥Îªk©O¡H

M: Sometimes we just say something or someone rules without adding any other words. For instance, I can say "Chinese food rules!" That means I think it is great.

L: ¨º¦pªG§Ú»¡¡GMichael Jordan rules!¡A¬O¤£¬O´Nªí¥Ü§Ú»{¬°¥L¬O³Ì´ÎªºÄx²y¹B°Ê­û¡A¹ï¤£¹ï¡H

M: That's right. When we say a person rules, that means we think they are the best, or at least that they are impressive.

L: «u¡AMichael¡A§A¬Ý¨ºÃ䦳­Ó¤H¦Ñ©¹§Ú­Ì³oÃä¬Ý¡A¨S·Ç¥L¬O·Q©M§A¤ñÁÉ¡A«ç»ò¼Ë¡A´±¤£´±¸ò¥L¤ñ¡H

M: Whatever, I rule the pool table, no matter who I play against!

******

L: Michael¡A§A¥´±o«ç»ò¼Ë¡A¿é¤FÁÙ¬OŤF¡H

M: Not so well. Say, Li Hua, can I borrow five dollars? I just blew my money on playing pool with them, and I need to put gas in the car so we can get home.

L: §A»¡§Aªº¿ú«ç»ò¤F¡H§A¬O¤£¬O¦b½ä³Õ°Ú¡H

M: No, I said I blew my money on pool. That means I spent all of my money very quickly. Blew is the past tense for blow.

L: ¾¾¡A¡§blow money on something¡¨´N¬O¬°¤F°µ¬Y¥ó¨Æ«Ü§Ö§â¤f³Uùتº¿úªá¥ú¤F¡C

M: That's right. Like when we were at the mall the other day, and you blew a whole week's pay on shoes.

L: §Ú¬Oªá¤F¤@¬P´Áªº¤u¸ê¶R¾c¡A¥i§A¤£Ä±±o§Ú¶Rªº¾c»ù·Gª«¬ü¡A©Ò¥H¤£¯à»¡§Ú®ö¶O°Ú¡C

M: Well, I guess sometimes it's ok to blow one's money on something useful.

L: ´N¬O¹À¡C«u¡A§Ú­Ë¬O·Q°_¤F¤@­Ó§A¶Ãªá¿úªº¨Ò¤l¡A°O¤£°O±o§A¤j ¾Ç¤@¦~¯Åªº®É­Ô¨ì½ä«°©Ô´µºû¥[´µ¡Ablew all of your money on black jack¡C

M: Ha ha ha....yeah, what a wonderful memory. but, I'll never blow all of my money like that again. I am older and wiser now.

L: ±o¤F§a¡A§A¦~ÄÖªº½T¬O¶V¨Ó¶V¤j¡A¥i¸£µ¬¨Ã¨S¦³¶V¨Ó¶VÁo©ú¡C­n¤£µM§A¤µ¤Ñ«ç»ò·|ª±Âi²y§â¿ú³£ªá¥ú©O¡H

M: Those guys are good. They play quickly, and they both beat me several times. Also, we agreed that the loser had to pay for the pool table. So of course I blew all of my money very quickly.

¤µ¤ÑMichael¥i¬O°÷­Ë·°ªº¡A¿é¤F²y¡AÁÙªá¥ú¤F¿ú¡C¤£¹L§õµØ­Ë¬O¦¬Ã¬¤£¤p¡A¦o¤µ¤Ñ¾Ç¨ì¨â­Ó«Ü¦³¥Îªºµü¡C¤@­Ó¬O¡Gto rule¡A¬O«Ü´Îªº·N«ä¡C¥t¤@­Ó¬O¡Gto blow one's money on something¡A·N«ä¬O§â¿ú³£®ö¶O¦b¤F¬Y¼ËªF¦è¤W¡C

| Ápµ¸§Ú­Ì | ­^»y±Ð¾Ç | ¬ü»y©@°Ø«Î | ²ßºD¥Î»y | ¬y¦æ¬ü»y | ³»ºÝ | ¥D­¶ |