¬y¦æ¬ü»y²Ä85½Ò
¡@
Michael¦]¬°®aùئ³«æ¨Æ¦Ó¥^¥^¨«¤F¡C¤µ¤Ñ¡AMichaelªº¦nªB¤ÍLarry©MLi Hua¦b¤@°_½Í¨ìMichael¡CLi Hua·|¾Ç¨ì¨âÓ±`¥Î»y¡Glive it up©MYeah right!
LL: Hey Li Hua. You look unhappy. What's up?
LH: Michaelì¨Óp¹º¤UÓ¤ë¥h¤¤°ê¾Ç¤¤¤å¡A¥i¬O¥L¬ðµM®aùئ³«æ¨Æn¥L°¨¤W¥h¡A©Ò¥H¥L¥u¦nª½±µ±q®aùØ¥h¥_¨Ê¤F¡A§Ú³£¨S¦³¾÷·|¸ò¥L»¡¦A¨£¡CI hope he'll be O.K in China.
LL: Of course he'll be O.K.! I bet right now Michael is living it up in China.
LH: «u§r¡A§A»¡¤°»ò§r¡IMichael²{¦b¤H¤w¸g¨ì¤¤°ê¤F¡A¥L·íµM¬Oliving in China°Õ¡I
LL: No, no, Li Hua. I said that he is "living it up in China". To "live it up" means to live a fun and extravagant lifestyle, like a rich person who is always partying and never has to work.
LH: ¾¾¡Alive it up·N«ä´N¬O¡§ºÉ±¡¨É¨ü¥Í¬¡¡¨¡A´N¦n¹³¦³¿ú¤H¥i¥H¹L°ø¨×ªº¥Í¬¡¤@¼Ë¡Cü¡AMichael¥L¬OÓ½a¾Ç¥Í¡A¥Lþ¯à¹³¦³¿ú¤H¨º¼Ë¹L¤é¤l§r¡C
LL: Well, as a foreign exchange student, he doesn't have to worry about paying for tuition, or rent or food, because he's already paid for it... so in China, for just a few dollars a day, he can live it up!
LH: ¯uªº¡H°Ñ¥[¥æ´«¶µ¥Ø¥h¤¤°ê¯d¾Ç¡A¾Ç¶O¡B¹±J³£¤£¥Î¦Û¤v¥I°Ú¡ILarry, ¨º§A·íªì¦b¥_¨Ê¯d¾Çªº®ÉÔªÖ©w¤]lived it up¹Æ¡H
LL: Oh, we had fun alright. We usually didn't have a lot of homework, and didn't have to go to work, so on the weekend, we had plenty of time to live it up!
LH: Hmm, ¥\½Ò¤£¦h¡A¤S¤£¥Î¥´¤u¡A³o»ò»¡¡A§A̤j¦Ñ»·¶]¨ì¤¤°ê¡A»¡¬O¥h¯d¾Ç¡A¨ä¹ê¬O¥h¹L³p»»¤é¤l¡BºÉ±¡¨É¨ü¥h°Õ¡H
LL: Hey, I didn't say we didn't study! We got to live it up while we learned Chinese.
LH: «u³é¡A©M§A¬Û¤ñ¡A§Ú¦b¬ü°êªº¯d¾Ç¥Í¬¡¥i´N¨S¨º»ò¦Û¦b¤F¡C
******
LH: (sound of cell phone ringing) (speaking into the cell phone) Hello? Michael! §A¦n¶Ü¡H«u§r¡A¤¤°ê²{¦bªº®É¶¡¬O¥b©]¤F§a¡HÁÙ¬O§Ú©ú¤Ñ¦Aµ¹§A¥´§a¡IMichael, §A¾Ç§¹¤@¦~¦^¨Óªº®ÉÔ¡A§Aªº¤¤¤åªÖ©wn¤ñLarry ±j¡C Sure. Have fun! Bye bye! (cell phone shuts off) Larry, Michael said to tell you "hi".
LL: You think Michael's going to speak Chinese better than I? Yeah Right!
LH: §A»¡¤°»ò¡HYeah Right! ±q§A»¡¸Üªº¤f®ð¬Ý¡A§A¬O¦b»¡¤Ï¸Ü§a¡H¤]´N¬O»¡¡A§A®Ú¥»¤£¬Û«H§Ú»¡ªº¸Ü¡H
LL: You've got it. I said "yeah right" When someone says "yeah right" like this (uses sarcastic tone of voice) "yeah right" or this "yeah right", it means they don't believe something is true, or don't agree with something.
LH: §A¬Ý¡A§Ú²q¹ï¤F§a¡IÅ¥§Aªº¤f®ð´N±aµÛ¿Ø¨ëªº·N¨ý¡C«ç»ò¡A§Aı±o¤@¦~¥H«áMichaelªº¤¤¤å¤£·|¶W¹L§A°Ú¡H¥i¬OLarry, Michael¤ñ§A§ó¥Î¥\Ëç¡I
LL: Yeah, right! I lived in China for two and a half years. I'm practically fluent in Mandarin. Michael can't catch up with me in just a year.
LH: ¤°»ò¡H§A¦Û¥H¬°§Aªº¤¤¤åÁ¿±o¬y§Q¡HYeah right! Áö»¡§A¦b¤¤°ê§b¹L¨â¦~¥b¡AMichael¥L¥u¦³¤@¦~ªº®É¶¡¡A¥i¬O¥un¥L¥Î¤ßÅ¥½Ò¡A»{¯u§¹¦¨§@·~¡A¥Lªº¤¤¤åªÖ©w¯à¶W¹L§A¡C
LL: You think someone can learn Chinese just by going to class and doing homework? Yeah right! I learned more spoken Chinese by living it up and hanging out with Chinese friends than I did in class.
LH: Hmmph. §Ú¬ÝMichael¥L¤]®¼³ßÅw¥æªB¤Íªº¡A¥LªÖ©w¤]¯à§ä¨ì¦n¦h¤H½m²ß¤¤¤å·|¸Ü¡C
D: Yeah right! But he'll never catch up with me!
L: Yeah, right!
¤µ¤Ñ§õµØ±qLarry¨º¨à¾Ç¨ì¨âÓ±`¥Î»y¡C¤@Ó¬Olive it up, ªí¥Ü¡§ºÉ±¡¨É¨ü¥Í¬¡¡¨¡C¥t¤@Ó¬OYeah right, ³o¬O±a¦³¼J¿Ø¤f®ðªº¤Ï¸Ü¡Aªí¥Ü¤£¬Û«H¹ï¤è¡C
|
| Ápµ¸§ÚÌ | ^»y±Ð¾Ç | ¬ü»y©@°Ø«Î | ²ßºD¥Î»y | ¬y¦æ¬ü»y | ³»ºÝ | ¥D¶ | |