Vietnamese
Ðài Ting Nói Hoa K
  Vietnamese
Thông Tin Ð Tin B

Bn tin ting Vit
TÌim kim

LESSON #325: Fight tooth and nail, Fight to the bitter end

05 July 2006
Bm vÌao y nghe audio clip
Nghe trc tip trÌen mng Bm vÌao y nghe audio clip
Bm vÌao y ti xung audio clip

Huyn Trang xin kính chào quý v thính gi. Trong bài hc thành ng English American Style hôm nay chúng tôi s em n quý v bài th nht trong mt lot hai bài có t Fight ánh vn là F-I-G-H-T ngha là chin u hay ánh nhau. Con ngi t th khai thiên lp a vn phi chin u chng chi vi th gii bên ngoài hay vi chính nhng ngi chung quanh. Vì th t Fight rt thông dng trong ngôn ng ca nhân loi. Xin mi ch Pauline cho bit thành ng th nht.

VOICE: (PAULINE): The first idiom is ¡§Fight Tooth and Nail¡¨, ¡§Fight Tooth and Nail¡¨.

TEXT: (TRANG): ¡§Fight Tooth and Nail¡¨có hai t mi là Tooth ánh vn là T-O-O-T-H ngha là cái rng, và Nail, N-A-I-L là cái móng tay hay móng chân. Thành ng này ngha en là tranh u bng cách cào cu hay cn xé, tc là chin u mãnh lit vi tt c nhng phng tin mà mình có trong tay.

Ch Pauline c thí d th nht sau ây v mt v k th nam n liên quan ti mt cô tên Susan.

VOICE: (PAULINE): When Susan took her case against the company to court, people in the office were afraid to testify on her behalf. But she went ahead anyhow. She fought tooth and nail, and won.

TEXT: (TRANG): Chuyn gì ã xy ra cho cô Susan? Khi cô y a công ty ra tòa kin thì nhng ngi trong s lo s không ra làm chng cho cô. Tuy nhiên, cô y c xúc tin v kin tng, tranh u ht sc mãnh lit, và cô ã thng kin.

Ta thy t Case , C-A-S-E ngha là mt v kin, Court ánh vn là C-O-U-R-T là tòa án, To testify  T-E-S-T-I-F-Y là ra khai hay làm chng, và Behalf ánh vn là B-E-H-A-L-F là nhân danh mt ngi nào. Và bây gi xin mi quý v nghe li thí d này.

VOICE: (PAULINE): When Susan took her case against the company to court, people in the office were afraid to testify on her behalf. But she went ahead anyhow. She fought tooth and nail, and won.

TEXT:(TRANG): Thí d th hai có liên quan ti mt th trn nh chng chính ph trung ng v mt k hoch xây mt nhà máy in ht nhân gn th trn. Xin ch Pauline cho bit kt qu v này ra sao.

VOICE: (PAULINE): The townspeople fought tooth and nail against the government's plan to build the plant. And I¡¦m happy to say this grassroots effort paid off. The government had to give up the plan.

TEXT: (TRANG): Ch Pauline nói: Dân chúng trong th trn ã tranh u ht sc mãnh lit chng k hoch ca chính ph mun xây nhà máy in này. Và tôi rt sung sng mà nói rng n lc ca dân chúng ã mang li kt qu. Chính ph ã phi hy b k hoch ca h.

Nhng t mi mà ta cn bit là: Plant ánh vn là P-L-A-N-T là nhà máy, Grassrôts , G-R-A-S-S-R-O-O-T-S là gc r ca cây c, tc là t ngi dân thng, To Pay off ánh vn là P-A-Y và O-F-F là tr xong hay là mang li kt qu. Và bây gi xin mi quý v nghe li thí d này.

VOICE: (PAULINE): The townspeople fought tooth and nail against the government ¡¥s plan to build the plant. And I¡¦m happy to say this grassroots effort paid off. The government had to give up the plan.

TEXT:(TRANG): Bây gi ch Pauline có th cho bit thành ng th hai c không?

VOICE(PAULINE): Certainly! The second idiom is ¡§Fight to The Bitter End¡¨, ¡§Fight to The Bitter End¡¨.

TEXT: (TRANG): ¡§Fight to The Bitter End¡¨có mt t ømi là Bitter ánh vn là B-I-T-T-E-R .T này c gii thích theo hai li. Nu Bitter là mt danh t thì ó là mt si dây thng dùng buc neo trên mt chic thuyn. Còn nu Bitter là mt tnh t thì nó có ngha là quyt lit hay chua cay. Vì th, ngi M dùng Fight To The Bitter End ch vic tranh u n cùng dù cho có gp nguy him hay au kh cng không sn. Thí d th nht sau ây nói v mt ph n ln tui b ra nhiu nm tri gi li ngôi nhà ca bà nhng tht bi.

VOICE: (PAULINE): Mrs. Lee fought to the bitter end to keep her house, the only one left after the developers tore down all the others. But after five years she gave up and took the money and moved.

TEXT: (TRANG): Chuyn gì ã xy ra cho bà Lee? Bà y ã tranh u ti cùng gi li ngôi nhà ca bà, ngôi nhà duy nht còn li sau khi nhng ngi khai thác t ai phá sp tt c các nhà khác. Tuy nhiên, sau 5 nm , bà chu thua và nhn tin bi thng ca h ri di i ni khác.

Ta thy t Developer, ánh vn là D-E-V-E-L-O-P-E-R là ngi khai thác t ai,  Tore Down, là thì quá kh ca ng t To Tear Down , ánh vn là T-E-A-R và D-O-W-N là phá sp , và To Give Up , G-I-V-E và U-P là t b hay ngng làm mt iu gì. Và bây gi xin mi quý v nghe li thí d này.

VOICE: (PAULINE): Mrs. Lee fought to the bitter end to keep her house, the only one left after the developers tore down all the others. But after five years she gave up and took the money and moved.

TEXT:(TRANG): Bây gi xin ch Pauline cho mt thí d th nhì c không?

VOICE: (PAULINE): OK !  A lot of Americans fought to the bitter end to keep the country from getting into World War Two. But after the Japanese attack on Pearl Harbor, America had no choice but to go to war.

TEXT: (TRANG): Ch Pauline nói: Nhiu ngi M ã tranh u ti cùng gi cho t nc khi ri vào cuc th chin th hai. Tuy nhiên, sau khi Nht bn tn công Trân châu cng thì nc M không có s la chn nào khác hn là tham gia cuc chin.

Nhng t mi là War, W-A-R là chin tranh, Attack ánh vn là A-T-T-A-C-K là cuc tn công, và Choice , C-H-O-I-C-E là s la chn. Và bây gi xin mi quý v nghe li thí d này.

VOICE: (PAULINE): A lot of Americans fought to the bitter end to keep the country from getting into World War Two. But after the Japanese attack on Pearl Harbor, America had no choice but to go to war.

TEXT:(TRANG): Thí d va ri ã kt thúc bài hc thành ng English American Style hôm nay ca ài Ting Nói Hoa k. Nh vy là chúng ta va hc c hai thành ng mi. Mt là Fight Tooth and Nail là tranh u mãnh lit vi mi phng tin mình có, và hai là Fight to the Bitter End là tranh u n cùng. Huyn Trang xin kính chào quý v thính gi và xin hn gp li quý v trong bài hc k tip.

emailme.gif Gi cho bn
printerfriendly.gif Bn in
  Tin hàng u
Din bin kinh t th gii hôm th nm

  Các tin khác
Th ô Washington chun b ón du khách n d l nhm chc tng thng  Audio Clip Available
Bo ng bt phát trong vùng b Tây
Các phi trng n Ð trong tình trng 'báo ng '  Audio Clip Available
Các ngân hàng Châu Âu ct lãi sut
Trung Quc kêu gi Hoa K n nh nn kinh t
i s quán M ti VN loan báo chng trình hc bng Fulbright 2010-2011
Pakistan cam kt hành ng i vi nhng k can d vào v Mumbai
Hoa K, EU kêu gi Vit Nam bo m quyn t do ca ngi dân
Hi ng TT Iraq chp thun tha hip an ninh vi Hoa K
IMF: Phát trin kinh t ca VN s gim xung mc 5% nm 2009
Quc vng Thái không c din vn ánh du ngày Sinh nht
Thêm tàu ch ngi t nn b phát giác trong hi phn Australia
Ông Putin mong xây dng li quan h nng m vi Hoa K
Trung Quc cnh cáo Pháp v cuc gp g vi Ðc Ðt Lai Lt Ma
Ca s nhc rap Lil Wayne nhn c 8 c gii Grammy
Chng trình Thc phm th gii giúp Châu Á 15 triu ôla
Hoa K gii ngân vin tr chng buôn lu ma túy cho Mexico
Cnh sát Israel trc xut ngi nh c Do Thái Hebron
Min Ðin ày các tù nhân chính tr n các nhà tù xa xôi
UNICEF kêu gi chm dt nn cng bách tr em cm súng  Audio Clip Available
Hai cnh sát viên Afghanistan thit mng vì bom t sát
Giá du h xung mc thp nht trong vòng 4 nm
Ông Obama cam kt chm dt cuc khng hong kinh t  Audio Clip Available
Ngi biu tình ngng chim óng các phi trng Bangkok  Audio Clip Available
Nga, Anh a ra k hoch thúc y kinh t